The area of India which has now to be considered is much larger. Oudh, Northern Behar, and the country about Benares are comprised in it; but Southern India remains as ever, unknown, even if existent.
The sources of information concerning this period of six hundred years are also much larger, though in a measure less trustworthy; for the two great epics of India, the Mâhâbhârata and the Râmâyana, are avowedly imaginative, and not--as are the hymns of the Rig-Veda--the outcome of the daily life of a people, which, like the accretions of a coral reef, remain to show what manner of creature once lived in them.
Even the remaining Vedas, the Yajur, the Sâma and the Athârva, partake of the same purely literary spirit, although the first and second of these were probably in existence towards the end of the Vedic period. The last named is--at least in its recognition as a Sacred Text--of far later date. All three consist largely of transcripts from the Rig-Veda, and around each of them, as indeed around the Rig-Veda-Sanhita itself, there grew up a subsidiary literature called Brahmânas, the object of which was to explain, consolidate, and elaborate both the ritual and teaching of the Vedic age, as it became archaic under the pressure of a greater complexity in life.
It is to the epics and to the Brahmânas, then, that we must look for what sparse information is to be gleaned concerning India during this six hundred years or so. It should be remembered that even these books were to remain truly the "spoken word" for at least two centuries longer, until the art of writing became known about B.C. 800. As against this, however, we may set the undoubted fact that such was the marvellous memory of those early days, that by the close of the Epic period every syllable of the Rig-Veda had been counted with accuracy, and the whole carefully compiled, arranged, analysed as it now stands.
To tell the honest truth, the Brahmânas are but a barren field. Full of elaborate hair-splitting, cumbered with elaborate regulations for the performance of every rite; prolix, prosy, they reflect only a religion which was fast breaking down into canonical pomposity. It is true that towards the end of the Epic period matters improved a little, and in the teachings of the Ûpanishads--last of the so-called "revealed Scriptures" of India--we find a very different note; but as these seem to belong, by right of birth, more to the Philosophical period which follows on the Epic, we will reserve them for subsequent consideration.
It is, then, to the Mâhâbhârata and to the Râmâyana that we must look.
Not, however, for history as history; for the personages, the incidents in these two great poems are purely mythical.
But that a strong tribe called Bhâratas or Kurus who had settled near Delhi did for long years struggle with another strong tribe called the Panchâlas, who had settled near Kanauj, is more than likely. With this background, then, of truth, the story of the Mâhâbhârata is a fine romance, and throws incidentally many a side-light on Hindu society in these remote ages. But it is prodigiously long. In the only full English translation which exists it runs to over 7,500 pages of small type. Anything more discursive cannot be imagined. The introduction of a single proper name is sufficient to start an entirely new story concerning every one who was ever connected with it in the most remote degree. But it is a treasure house of folk-lore and folk tales, interspersed, quaintly, by keen intellectual reasonings on philosophical subjects, and still more remarkable efforts to pierce the great Riddle of the World by mystical speculations. It is, emphatically, in every line of it, fresh to the uttermost. It is the outcome of minds--for it is evidently an accretion of many men's imaginations--that still felt the first stimulus of wonder concerning all things, to whom nothing was common, nothing impossible.
A redaction even in brief of the Great Epic is beyond the power of any writer. To begin with, many of the side-issues are to the full as worthy transcription as those of the main thread of the story; and then it is almost impossible to make out what the latter really was in the beginning, before the endless additions and interpolations came to obscure the original idea.
To most critics this main thread presents itself as a prolonged war between the Kaurâvas and their first cousins the Pandâvas--in other words, between the hundred sons of Dhritarâshta, the blind king, and the five sons of his brother Pându--but to the writer the leit motif is the story of Bhishma. It is a curious one; in many ways well worthy of a wider knowledge than it has at present in the West.
Bhishma, then, was the heir of Shantânu, the King of Hastinapûr. His birth belongs to fairy tale, for he was the son of Ganga, the river goddess, who consented to be the wife of the love-struck Shantânu on condition that, no matter what he might see, or she might do, no question should be asked, no remark made. There is therefore a distinct flavour of the world-wide Undine myth in the tale. In this case the lover-husband is of the most forbearing type. It is not until he sees his eighth infant son being relentlessly consigned to the river that he cries: "Hold! Enough! Who art thou, witch?" In consequence of this, in truth, somewhat belated curiosity, the goddess leaves him, after assuring him that her purpose is accomplished. Seven Holy Ones condemned to fresh life by a venial fault have been released by early death, and this last child is his to keep as being, indeed, the pledge of mutual love.
So far good. Bhishma is brought up as the heir until he is adolescent. Then his father falls in love with a fisherman's daughter who is obdurate. She refuses to marry, except on the condition that her son, if one is born, shall inherit the kingdom. Even a promise that this shall be so is not sufficient for her. She claims that Bhishma must not only swear to resign his own claim to the throne in favour of her son, but must also take a solemn vow of perpetual celibacy, so closing the door against future claims on the part of his children. Devoted to his father, the boy, just entering on manhood, accedes to the proposal; his father marries, and dies, leaving a young heir to whom Bhishma becomes regent. An excellent one, too, as the following extract concerning his regency will show:--
"In these days the Earth gave abundant harvest and the crops were of good flavour. The clouds poured rain in season and the trees were full of fruit and flowers. The draught cattle were all happy, and the birds and other animals rejoiced exceedingly, while the flowers were fragrant. The cities and towns were full of merchants and traders and artists of all descriptions. And the people were brave, learned, honest and happy. And there were no robbers, nor any one who was sinful; but devoted to virtuous acts, sacrifices, truth, and regarding each other with love and affection, the people grew up in prosperity, rejoicing cheerfully in sports that were perfectly innocent on rivers, lakes and tanks, in fine groves and charming woods.
"And the capital of the Kurus (Hastinapûr), full as the ocean and teeming with hundreds of palaces and mansions, and possessing gates and arches dark as the clouds, looked like a second Amaravati (celestial town). And over all the delightful country whose prosperity was thus increased were no misers, nor any woman a widow, but the wells and lakes were ever full, full were the groves of trees, the houses with wealth, and the whole kingdom with festivities.
"So, the wheel of virtue being thus set in motion by Bhishma, the subjects of other kingdoms, leaving their homes, came to dwell in the golden age."
A golden age indeed! A millenium dating a thousand years before the Christ. And for this, Bhishma the Brother Regent and Sâtyavâti the Queen-Mother were responsible. The Boy-King appears to have been but a poor creature. Even Bhishma's famous exploit of carrying off the three beautiful daughters of the King of Benares--Amva, Amvîka and Amvalîka--as brides for the lad, does not seem to have kept him from evil courses. True, the elder of these three "slender-waisted maidens, of tapering hips and curling hair," cried off the match by bashfully telling the softhearted Bhishma that she had set her affections on some one else; whereupon he, holding that "a woman, whatever her offence, always deserveth pardon," bid her follow her own inclinations. Still the two remaining brides did not avail to prevent the young bridegroom from succumbing to disease, leaving them childless.
Here, then, was a situation. Bhishma and the Queen-Mother, both of an age, left without an heir! After Eastern fashion she urges him to take his half-brother's place, and raise up offspring to his father and to herself. But Bhishma is firm to his oath. "Earth," he says, "may renounce its scent, water its moisture, light its attribute of showing form, yea! even the sun may renounce its glory, the comet its heat, the moon its cool rays, and very space renounce its capacity for generating sound; but I cannot renounce Truth." Pressed to the uttermost he can only reiterate: "I will renounce the three worlds, the empire of heaven, and anything which may be greater than this, but Truth I will not renounce."
Poor Bhishma! One feels that he is a veritable Sir Galahad, beset by loving women, for when another father for possible heirs is found, Amvîka, who had expected Bhishma, refuses to look at his successor, the result being that her son Dhritarâshta is born blind, and being thus unfitted for kingship, Amvalîka's son Pandu becomes heir to the throne.
Hinc illæ lachrymal! Bhishma's vow of celibacy produces the rivals, and his part in the epic henceforward shows but dimly on the bloody background of the long quarrel between the hundred God-given sons of Dhritarâshta, and the five God-begotten sons of Pandu.
Yet, overlaid as it is by diffuse divergencies, the story of self-sacrifice, of a man whom all women love and none can gain, goes on. Bhishma, on Pandu's death, installs the blind Dhritarâshta as Regent King, and continues, as ever, faithful to his trust. Once or twice a ring of human pathos, human regret, is heard in the harmony of his good counsels, his unswerving loyalty, his fast determination to "pay the debt arising out of the food which has been given me."
Once when Arjuna, third of the five Pandus, climbs up on his knees, all dust-laden from some boyish game, and, full of pride and glee, claims him as father--"I am not thy father, O Bhârata!" is the gentle reply.
Again, when Amva, the eldest princess of the three maidens whom Bhishma had carried off as brides for his brother, returns in tears from seeking the lover he had allowed her to rejoin, saying that the prince will have none of Bhishma's leavings, there is human regret in the latter's refusal to accept the assertion that the carrying off was equal to a betrothal, and that he is bound in honour to marry the maiden himself! Yet of this refusal comes much. The injured girl calls on High Heaven for requital, and though her champion Râma is unable to conquer the invincible Bhishma, Fate intervenes finally.
Amva's penances, prayers, austerities, find fruit in revenge. She is born again as Chikandîni, the daughter of a great king whose wife conceals the child's sex for twenty-one years, until, according to the promise of the Gods, Chikandîni becomes in reality Chikandîn, the most beautiful, the most valiant of princes, who is destined in time to cause the death of Bhishma. For amongst the many confessions of a soldier's faith which the latter here makes is this: "With one who hath thrown away his sword, with one fallen, with one flying, with one yielding, with woman or one bearing the name of woman, or with a low, vulgar fellow--with all these I do not battle." So Chikandîn is beyond Bhishma's retaliation, and when in the final fight he "struck the great Bhârata full on the breast," the latter "only looked at him with eyes blazing with wrath; remembering his womanhood, Bhishma struck him not."
This, however, was not yet to come. Bhishma had as yet to bring up the five Pandu princes and the hundred sons of Dhritarâshta to be good warriors and true, and in the process we come across many quaint interludes. The story of Princess Drâupadt's Self-choice is charming, and the description of the ceremony worth giving as a picture of the times.
"The amphitheatre," we read, "was erected on an auspicious and level plain to the north-east of the town, surrounded on all sides by beautiful mansions, enclosed with high walls and a moat with arched doorways here and there. And the vast amphitheatre was also shaded by a canopy of various colours, and resounded with the notes of a thousand trumpets, and was scented with black aloes, and sprinkled with sandal wood water and adorned with flowers. The high mansions surrounding it, perfectly white, resembled the cloud-kissing peaks of Himalaya. And the windows of these mansions were covered with lattice of gold, and the walls thereof set with diamonds and precious stones. The staircases were easy of ascent, while the floors were covered with costly carpets and rugs. Now all these mansions were adorned with wreaths of flowers and rendered fragrant with excellent aloes. They were white and spotless as the necks of swans. And they were each furnished with a hundred doors wide enough to admit a crowd of persons. And in these seven-storied houses of various sizes, adorned with costly beds and carpets, lived the monarchs who were invited to the Self-choice, their persons adorned with every ornament, and possessed with the hope of excelling each other. Thus the denizens of the city and the surrounding country, taking their seats on the platforms, beheld these things.
"And the concourse of princes, gay with the performances of actors and dancers, increased daily, until on the sixteenth morning the daughter of the King entered the arena, richly attired and bearing in her hand a golden dish on which lay offerings to the gods, and a garland of flowers.
"Then a priest of the Moon race ignited the sacrificial fires and poured libations, uttering benedictions; and all the musical instruments that were playing, stopped, and in the whole amphitheatre was perfect stillness. Then the Princess' brother, taking his sister by the hand, cried in a voice low and deep as the kettledrums of the clouds: 'Hear all ye assembled Princes, hear! This is the bow, these are the arrows, yonder is the mark! Given Beauty, Strength, Lineage, he who achieveth the feat hath Princess Drâupadi to wife.' Then, for the sake of her unrivalled Beauty, the young Princes vied with each other in jealousy, and rising in their royal seats each exclaiming: 'Princess Drâupadi shall be mine!' began to exhibit their prowess."
It would take too long to give in extensor how one after the other the Princes failed to string the mighty bow. How Karna, the Disinherited Knight of the Romance--in reality uterine brother to the five Pandu princes, but passing as their deadliest Kuru enemy--strung it easily, but "turned aside with a laugh of vexation and a glance at the Sun, his real father," when Princess Drâupadi cried: "Hold! I will have none of mixed blood to my lord!"
How the young Arjuna, second of the five Pandu princes, "first of car-warriors and wielders of the bow," came disguised as a Brahman youth and achieved the feat; rousing no remonstrance, it may be remarked, as to admixture of race from the fair Princess Drâupadi.
Then follows the incident of Drâupadi marrying the whole five Pandu brothers, in obedience to their mother's mistaken command. She, when her five sons appeared in the dusk, "bringing their alms," bid them share it as ever; so, despite much heart-questioning, the fivefold wedding took place. It is an incident which is glozed over by ardent admirers of the Mâhâbhârata, and spoken of deprecatingly, as a mere myth. Why, it would be difficult to say, since it is palpably held up to honour as an instance of almost superhuman virtue. It is a voluntary self-abnegation on the part of the Five Princes, who swear to set aside jealousy for ever; an attempt on their part to right the relations between the sexes, and to return to the purer teaching of old times when, as we are distinctly told, "men and women followed their own inclinations without shame or sin." Certainly the record of this union of the Five Brothers to the devoted, almost divine Drâupadi, holds no suspicion of either the one or the other; surely, therefore, it requires neither disguise nor apology.
Thereinafter, amid ever-recurring sweep of furious blasts and counterblasts, ever-changing chances of fortune and misfortune, comes the great gambling scene which, deprived of disagreeable details and properly staged, should make the fortune of any dramatist who could really touch it. A fine scene, truly! Yudishthira, eldest of the Pandu princes, their ruling spirit, the brain, so to speak, of Bhima's strength, Arjuna's skill, Nakula's devotion, Sahadeva's obedience, had been challenged to a gambling bout by his chief enemy, Dhritarâshta's eldest son Duryôdhana. To this, according to the soldier's code of honour, there could be no refusal. But Yudishthira, gambler at heart, would not acknowledge himself beaten. He stakes his riches, his kingdom, his brothers, himself--last of all, his wife.
Losing her, she is sent for to the gambling saloon. She refuses to come. Finally, dragged thither by force, she pleads that Yudishthira, having first gambled away himself, was a slave, and so had no right to stake a free woman. Then ensues a scene of conflicting passions and protest which, once read of, lingers in the mind, rising superior to the certain disagreeable details which undoubtedly disfigure it in the original.
So the story sweeps on and on, ending really with Bhishma's death on the field of battle after a final encounter in which Arjûna, realising that victory is unattainable so long as "the Grandsire" lives, uses Chikandîn, the man-woman, as his shield, and so brings about the defeat of the otherwise invincible Bhishma. The latter, "lying on his bed of arrows," surrounded by all the princes, then proceeds to discourse for long days ("until the sun, entering its northern declension, permitted him to resign his life-breath") on the whole duty of mankind, and especially on the duties of kingship.
These discourses, which in the English translation run to over 2000 pages, are marvellously illuminating. When we read in them doctrines of kingly science which long centuries later were to be re-enunciated by Machiavelli, when we find in them many a theory of modern science forestalled by some bold, theoretical plunge into the Infinite, that Infinite to which "it is impossible to set limits since it is limitless," we may well pause to ask ourselves how much nearer we are to discovering the Great Secret than those were who, nearly three thousand years ago, puzzled themselves over the problem of consciousness, and why, "when the mind is otherwise engaged, the life-agent in the body heareth not."
Have we, even in science, gone much further than the assertion that "Space, which even the Gods cannot measure, is full of blazing and self-luminous worlds?"
Perhaps we have; but of a certainty we cannot outclass the Mâhâbhârata in the imagination with which it treats the Insoluble.
"In the Beginning," we read, "was infinite Space motionless, immoveable. Without Sun, Moon, or Stars, it seemed to be asleep. Then a darkness grew within the darkness, and water sprang to life."
So, gaining force as it goes like some giant wave, the vast epic sweeps on, gathering worthless pebbles and hopeless wreckage, with its thousand facets of bright bold sea, to leave us, after it has crashed over us, bewildered, storm-shaken on the shore, our heads whirling with wild memories of flashing, jewel-set cuirasses, "beautiful like the firmament of night bespangled with stars," of floating veils "like wind-tossed clouds," of celestial voices, "deep as the kettledrums of the skies," of "sparkling showers of keen arrows like the rays of the sun," of "tender, small-waisted maidens," and "mighty, high-souled car-warriors."
It is a marvellous dream, and as one reads it the ceaseless fall of seas upon a shore seems to fill the ear with the eternal message of indestructible life.
The Râmâyana, great though the epic is, and, in a way, more poetical, has none of this storm and stress. As R. C. Dutt, in his "Ancient India," says:--
"On reading it one feels that the real heroic age of India had passed. We miss the rude and sturdy manners and incidents which mark the Mâhâbhârata. The heroes of the Râmâyana are somewhat tame and commonplace personages, very respectful to priests, very anxious to conform to all the rules of decorum and duty, doing a vast amount of fighting work mechanically, but without the determination, the persistence of real fighters. A change has come over the spirit of the nation. It is more polished, more law-abiding, less sturdy, less heroic. In brief, the two epics give us the change which Hindu life and society underwent from the commencement to the close of the Epic age."
Griffiths, in the introduction to his metrical version of the Râmâyana, remarks that one of its most salient features is the complete absence of any mention of "that mystical devotion which absorbs all the faculties," to which we have constant reference in the Mâhâbhârata. The remark is full of critical acumen, and at once differentiates the varying planes on which the two dramas move.
That of Râma and his long-suffering wife Sîta, is, doubtless, the more human of the two; but there is a grandeur about the story of Bhishma before which the former crumbles to commonplace. Still, as R. C. Dutt asserts:--
"There is not a Hindu woman in the length and breadth of India to whom the story of Sîta is not known, and to whom her character is not a model to strive after and to emulate. Râma, also, though scarcely equal to Sîta in the worth of character, has been a model to man for his truth, his obedience, his piety. Thus the epic has been for the millions of India a means of moral education, the value of which can hardly be over-estimated."
Historically, there is little to be gleaned from it beyond the conquest of Southern India and Ceylon. Socially, it shows the accretion of custom, the consolidation of dogma, and the passing of power from the soldier to the priestly caste. Yet even here it is but a very modified Brahmanism of which we catch glimpses, and even caste itself is not as yet crystallised into hard and fast form.
So, with the Râmâyana and some few Purânas which, however, will be better considered in the next chapter, the Epic period closes.
Some few points in it may lay claims to distinct historical basis. The existence of Janaka, King of Kosâla, the father of Sîta, the befriender of wisdom, is so far attested by later writings and by legend, that his personality gains reality; but it is in the crashing, confused welter of the Mâhâbhârata that we must look for a just estimate of what India was like a thousand years before Christ.