(<em>Enter the chief of police, two policemen, and a man with his hands bound behind his back</em>.)
<em>The two policemen</em> (<em>striking the man</em>). Now, pickpocket, tell us where you found this ring. It is the king's ring, with letters engraved on it, and it has a magnificent great gem.
<em>Fisherman</em> (<em>showing fright</em>). Be merciful, kind gentlemen. I am not guilty of such a crime.
<em>First policeman</em>. No, I suppose the king thought you were a pious Brahman, and made you a present of it.
<em>Fisherman</em>. Listen, please. I am a fisherman, and I live on the Ganges, at the spot where Indra came down.
<em>Second policeman</em>. You thief, we didn't ask for your address or your social position.
<em>Chief</em>. Let him tell a straight story, Suchaka. Don't interrupt.
<em>The two policemen</em>. Yes, chief. Talk, man, talk.
<em>Fisherman</em>. I support my family with things you catch fish with--nets, you know, and hooks, and things.
<em>Chief</em> (<em>laughing</em>). You have a sweet trade.
<em>Fisherman</em>. Don't say that, master.
<pre> You can't give up a lowdown trade
That your ancestors began;
A butcher butchers things, and yet
He's the tenderest-hearted man.</pre>
<em>Chief</em>. Go on. Go on.
<em>Fisherman</em>. Well, one day I was cutting up a carp. In its maw I see this ring with the magnificent great gem. And then I was just trying to sell it here when you kind gentlemen grabbed me. That is the only way I got it. Now kill me, or find fault with me.
<em>Chief</em> (<em>smelling the ring</em>). There is no doubt about it, Januka. It has been in a fish's maw. It has the real perfume of raw meat. Now we have to find out how he got it. We must go to the palace.
<em>The two policemen</em> (<em>to the fisherman</em>). Move on, you cutpurse, move on. (<em>They walk about</em>.)
<em>Chief</em>. Suchaka, wait here at the big gate until I come out of the palace. And don't get careless.
<em>The two policemen</em>. Go in, chief. I hope the king will be nice to you.
<em>Chief</em>. Good-bye. (<em>Exit</em>.)
<em>Suchaka</em>. Januka, the chief is taking his time.
<em>Januka</em>. You can't just drop in on a king.
<em>Suchaka</em>. Januka, my fingers are itching (<em>indicating the fisherman</em>) to kill this cutpurse.
<em>Fisherman</em>. Don't kill a man without any reason, master.
<em>Januka</em> (<em>looking ahead</em>). There is the chief, with a written order from the king. (<em>To the fisherman</em>.) Now you will see your family, or else you will feed the crows and jackals. (<em>Enter the chief</em>.)
<em>Chief</em>. Quick! Quick! (<em>He breaks off</em>.)
<em>Fisherman</em>. Oh, oh! I'm a dead man. (<em>He shows dejection</em>.)
<em>Chief</em>. Release him, you. Release the fishnet fellow. It is all right, his getting the ring. Our king told me so himself.
<em>Suchaka</em>. All right, chief. He is a dead man come back to life. (<em>He releases the fisherman</em>.)
<em>Fisherman</em> (<em>bowing low to the chief</em>). Master, I owe you my life.
(<em>He falls at his feet</em>.)
<em>Chief</em>. Get up, get up! Here is a reward that the king was kind enough to give you. It is worth as much as the ring. Take it. (<em>He hands the fisherman a bracelet</em>.)
<em>Fisherman</em> (<em>joyfully taking it</em>). Much obliged.
<em>Januka</em>. He <em>is</em> much obliged to the king. Just as if he had been taken from the stake and put on an elephant's back.
<em>Suchaka</em>. Chief, the reward shows that the king thought a lot of the ring. The gem must be worth something.
<em>Chief</em>. No, it wasn't the fine gem that pleased the king. It was this way.
<em>The two policemen</em>. Well?
<em>Chief</em>. I think, when the king saw it, he remembered somebody he loves. You know how dignified he is usually. But as soon as he saw it, he broke down for a moment.
<em>Suchaka</em>. You have done the king a good turn, chief.
<em>Januka</em>. All for the sake of this fish-killer, it seems to me. (<em>He looks enviously at the fisherman</em>.)
<em>Fisherman</em>. Take half of it, masters, to pay for something to drink.
<em>Januka</em>. Fisherman, you are the biggest and best friend I've got. The first thing we want, is all the brandy we can hold. Let's go where they keep it. (<em>Exeunt omnes</em>.)